当前位置: 首页  七言绝句
全部 中国 世界 人物 事件 文化 成语 专题 古诗文 书籍

最新文章

  • 唐诗《宫词》文学鉴赏
    唐诗《宫词》文学鉴赏

    《宫词》是由顾况所作的一首七言绝句。全诗不言怨情,而怨情早已显露。诗中前二句写听到玉楼笙歌笑语,后二句写自己锁闭幽宫的孤凄冷落。宫词唐代:顾况长乐宫连上苑春,玉楼金殿艳歌新。君门一入无由出,唯有宫莺得见人。译文长乐宫与后花园正是春意盎然,嵌...

  • 唐诗《已凉》原文译文赏析
    唐诗《已凉》原文译文赏析

    已凉唐代:韩偓碧阑干外绣帘垂,猩色屏风画折枝。八尺龙须方锦褥,已凉天气未寒时。译文翠绿色的栏杆外绣帘儿低垂,猩红的屏风上画着草木花卉。龙须草织成的席子铺上锦褥,天气已凉却还未到寒冷时候。注释绣帘:一作“翠帘”。猩色:一作“猩血”,猩红色。屏...

  • 《寒食》诗歌赏析
    《寒食》诗歌赏析

    寒食唐代:韩翃春城无处不飞花,寒食东风御柳斜。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散入五侯家。译文暮春长安城处处柳絮飞舞、落红无数,寒食节东风吹拂着皇城中的柳树。傍晚汉宫传送蜡烛赏赐王侯近臣,袅袅的轻烟飘散到天子宠臣的家中。赏析“春城无处不飞花,寒食东风御...

  • 唐代《马嵬坡》原文译文赏析
    唐代《马嵬坡》原文译文赏析

    马嵬坡唐代:郑畋玄宗回马杨妃死,云雨难忘日月新。终是圣明天子事,景阳宫井又何人。译文玄宗返回长安杨贵妃早已死,旧时恩爱难忘国家开始振兴。处死杨妃也是玄宗英明决策,不然就会步陈后主亡国后尘。赏析这是一首咏史诗。诗的首两句写玄宗“回马长安”时,...

  • 《春怨》原文译文赏析
    《春怨》原文译文赏析

    春怨唐代:刘方平纱窗日落渐黄昏,金屋无人见泪痕。寂寞空庭春欲晚,梨花满地不开门。译文纱窗外太阳慢慢落下,黄昏渐渐降临;宫门幽闭,无人看见我悲哀的泪痕。寂寞幽寂的庭院内春天已临近尽头,梨花落满地面而院门紧掩。赏析这是一首宫怨诗。点破主题的是诗...

  • 《月夜》原文译文赏析
    《月夜》原文译文赏析

    月夜/夜月唐代:刘方平更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。译文夜色深沉,月光斜照半边庭院,北斗星横在天上,南斗星也已西斜。今夜出乎意料的感觉到了初春暖意,还听得春虫叫声穿透绿色窗纱。鉴赏唐诗中,以春和月为题的不少...

  • 贺知章《回乡偶书二首·其一》赏析
    贺知章《回乡偶书二首·其一》赏析

    回乡偶书二首·其一唐代:贺知章少小离家老大回,乡音无改鬓毛衰。儿童相见不相识,笑问客从何处来。译文年少时离乡老年才归家,我的乡音虽未改变,但鬓角的毛发却已经疏落。家乡的儿童们看见我,没有一个认识我。他们笑着询问我:这客人是从哪里来的呀?赏析...

  • 唐代《杂诗》原文译文赏析
    唐代《杂诗》原文译文赏析

    杂诗唐代:佚名近寒食雨草萋萋,著麦苗风柳映堤。等是有家归未得,杜鹃休向耳边啼。译文时令将近寒食,春雨绵绵春草萋萋;春风过处苗麦摇摆,堤上杨柳依依。这是为什么呵,我却有家归去不得?杜鹃呵,不要在我耳边不停地悲啼。评析这是歌咏游客居外不得返乡的...

  • 《陇西行四首·其二》赏析
    《陇西行四首·其二》赏析

    陇西行四首·其二唐代:陈陶誓扫匈奴不顾身,五千貂锦丧胡尘。可怜无定河边骨,犹是春闺梦里人!译文唐军将士誓死横扫匈奴奋不顾身,五千身穿锦袍的精兵战死在胡尘。真可怜呵那无定河边成堆的白骨,还是少妇们春闺里思念的梦中人。赏析《陇西行》是乐府《相和...

  • 《枫桥夜泊》赏析
    《枫桥夜泊》赏析

    枫桥夜泊唐代:张继月落乌啼霜满天,江枫渔火对愁眠。姑苏城外寒山寺,夜半钟声到客船。译文月亮已落下乌鸦啼叫寒气满天,江边枫树与船上渔火,难抵我独自傍愁而眠。姑苏城外那寂寞清静寒山古寺,半夜里敲响的钟声传到了我乘坐的客船。赏析这首七绝以一“愁”...

  • 张祜《集灵台·其二》评析
    张祜《集灵台·其二》评析

    集灵台·其二唐代:张祜虢国夫人承主恩,平明骑马入宫门。却嫌脂粉污颜色,淡扫蛾眉朝至尊。译文虢国夫人受到皇上的宠恩,大清早就骑马进入了宫门。只嫌脂粉会玷污她的美艳,淡描蛾眉就进去朝见至尊。评析这首讽刺虢国夫人的骄纵风骚。虢国夫人是杨玉环的三姊...

  • 张祜《集灵台·其一》评析
    张祜《集灵台·其一》评析

    集灵台·其一唐代:张祜日光斜照集灵台,红树花迎晓露开。昨夜上皇新授箓,太真含笑入帘来。译文旭日光辉斜照华清宫旁的集灵台,树上红花一朵朵地迎着朝露绽开。昨夜玄宗刚在这里为杨玉环授?,太真满面笑容地进入珠帘受宠来。评析这两首诗是讽刺杨玉环姊妹的...