当前位置: 首页  古诗文  王维吴道子画
  • 何处访吴画?普门与开元。
    开元有东塔,摩诘留手痕。
    吾观画品中,莫如二子尊。
    道子实雄放,浩如海波翻。
    当其下手风雨快,笔所未到气已吞。
    亭亭双林间,彩晕扶桑暾。
    中有至人谈寂灭,悟者悲涕迷者手自扪。
    蛮君鬼伯千万万,相排竞进头如鼋。
    摩诘本诗老,佩芷袭芳荪。
    今观此壁画,亦若其诗清且敦。
    祇园弟子尽鹤骨,心如死灰不复温。
    门前两丛竹,雪节贯霜根。
    交柯乱叶动无数,一一皆可寻其源。
    吴生虽妙绝,犹以画工论。
    摩诘得之以象外,有如仙翮谢笼樊。
    吾观二子皆神俊,又于维也敛衽无间言。
    参考资料: 1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:319-322 2、孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:16-18 3、王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2003:23-25
  • 译文
    到哪儿去寻访吴道子的画?普门和开元两座寺院的墙壁。
    开元寺有东塔,留存着王维绘画的手迹。
    我看古往今来的画家,没有谁比得上这两位先生尊贵的品级。
    道子的画风实在雄奇奔放,浩浩荡荡如同海浪翻滚。
    当他下笔时灵感像疾风骤雨,画笔未到处气势已先夺人。
    在那高高的两棵娑罗树间,灿烂的朝阳从扶桑冉冉东升。
    画中间有至高无上的佛祖,在讲说寂灭的教义是超脱死生。
    觉悟的信徒全都在悲哀哭泣,也有人手扪胸膛表示理解不深。
    天竺的众多君长和千千万鬼王,互相拥挤争听佛法,像鼋一样拼命把头伸。
    摩诘本是一位可敬的老诗人,如佩香草诗风秀美芳芬。
    现在观看他的壁画,也像诗品一样朴美清淳。
    画中的祇园弟子个个清瘦如仙鹤,内心枯寂宛若死灰不会再温。
    门前的两丛竹子,霜雪般清劲竹节贯连着竹根。
    枝干交错,繁乱的叶子像在摇动,一一都能找到根源和经脉。
    吴先生的画虽然绝妙,还只能看作杰出的画工技艺超迈。
    摩诘得到了物象内在的精神,就如仙鸟飞离樊笼超脱于形迹以外。
    我认为两人的画全都气势飞扬寓于神采,对于王维我尤其崇敬说不出一句异议的话来。

    注释
    王维:字摩诘,唐代诗人,亦善画。吴道子:又名道玄,曾任唐玄宗的宫廷画师,时称“画圣”,尤擅画佛像。
    普门、开元:即普门寺和开元寺,都在凤翔。吴道子在两寺画有佛像,王维在开元寺画有墨竹。
    手痕:手迹,即谓开元寺的东塔上有王维的画。
    画品:画的品格、品评。
    雄放:奔放,豪放。
    亭亭:高高耸立。双林:吴道子画中所画的两株娑罗树。佛灭之前,曾在天竺国拘尸那城娑罗双林下说法。
    彩晕:五彩光华。扶桑:古代神话中的日出之处。暾:太阳升起。
    至人:至高无上的人,指释迦牟尼佛。寂灭:佛家语,“涅槃”的意译,意谓超脱世间入于不生不灭之境。
    手自扪:以手捶胸,这是形容听者未解寂灭之意时的状态。
    “蛮君”句:蛮君,天竺国的君王。《释迦谱》载释迦涅槃时,自“一恒河沙菩萨摩诃萨”,以至“一亿恒河沙贪色鬼魅,百亿恒河沙天诸婇女,千亿恒河沙诸地鬼王,十万亿恒河沙诸天王及四天王等”纷纷前来听说法。
    鼋(yuán):大鳖,背青黄色,头有疙瘩,能伸缩,此处形容信徒众头攒聚、伸长。
    佩芷(zhǐ)袭芳荪(sūn):这是以美人佩带香草的形象来形容王维的诗风。佩、袭,穿戴。芷、荪,香草。
    清且敦:风格清秀而又浑朴。
    祇(qí)园弟子:佛徒。祇园是“祇树给孤独园”或“胜林给孤独园”的简称,位于印度西北的塞特马赫特。相传憍萨罗国给孤独长者从波斯国王子祇陀处购得此园,建筑精舍,献给释迦牟尼,作为居住弘法的场所。佛陀在此居住说法二十五年。鹤骨:形容佛徒的清瘦。
    心如死灰:《庄子·齐物论》:“形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?”此处指佛门弟子六根清净断绝尘念,内心孤寂。
    雪节、霜根:形容竹子内在的清劲品格,不单指其颜色。
    交柯:枝叶交叉。
    画工:指重视艺术技巧。
    象外:外部形象之外,指内在的精神实质,脱略形迹的悠远情韵。
    “有如”句:以鸟飞离樊笼比喻王维画突破形似而获得神似。翮(hé),鸟翎的茎,即指鸟。谢,离开。笼樊(fán),鸟笼。
    神俊:精神饱满,气势飞扬。
    敛衽(liǎn rèn):整理衣襟,是表示尊敬的做法。无间言:完全同意。

    参考资料: 1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:319-322 2、孙凡礼 刘尚荣.苏轼诗词选:中华书局,2005:16-18 3、王水照 朱刚.苏轼诗词文选评:上海古籍出版社,2003:23-25
  •   这首诗是组诗《凤翔八观》之三,写于宋仁宗嘉祐六年(1061年)苏轼作凤翔府签判时,时年二十六岁。王维与吴道子并为唐代开元(713-741年)、天宝(742-756年)年间的有名画家,凤翔的普门与开元二寺的壁间,俱有二人的佛教画,诗人于游观二寺时见到王、吴二人的画,便写下这首诗。

    参考资料: 1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:319-322
  •   这首诗表达了对王、吴二人绘画艺术的观感及评价。

      诗的发端四句,以错落的句法,点切诗题,交待王、吴二人画迹的所在,使人了然于普门、开元二寺俱有吴画,而王维的画则在开元寺的塔中。下面“吾观”二句,紧接着对二人的成就作概要的评断,肯定他们在画苑中并列的崇高地位。下面即分别描写二人的画象及是人所感受到的各自的艺术境界。

      “道子实雄放”之下十句写吴道子画。“雄放”二字概括地道出吴画的艺术风格特点。“浩如海波翻”句以自然界的现象尽致地形容出雄放的气势。“当其”二句是诗人从画像中所感受到的吴道子运笔时的艺术气概。这种对吴道子创作过程的体会,也表达了诗人自己的艺术思想。后来诗人在其《文与可画筼筜谷偃竹记》中曾说:“故画竹必先得成竹于胸中,执笔熟视,乃见其所欲画者,急起从之,振笔直遂,么追其所见,如兔起鹘落,少纵即逝矣。”若能意在笔先,成竹在胸,才能“下手风雨快,笔所未到气已吞”,这是艺术家的创作获得神妙境界的三昧所在,只有内具于自身,才能领会到他人获得这种成就的匠心所在。“亭亭双林间”以下六句写吴画的形象,极精要地勾勒出画的内容,生动地显现出释迦临终说法时听众的复杂情态,他们或感悟悲涕,或扪心自省,而那些“相排竞进”者的状貌,又表现得非常情急,这一切都栩栩如生。

      “摩诘本诗老”以下十句写王维的画。“摩诘”从王维的身份提起,寓含王维画品的精神特质。即所谓“画中有诗”。“佩芷”句是对王维的人品和艺术的高度赞赏,即王维的人品和诗画艺术都是芳美的。“今观”二句照应前面“诗老”句,引用人所熟知的王维的诗的成就来喻其画风。“清且敦”意谓其画亦如其诗之形象清美而意味深厚。“祇园”以下六句写王维画的内容。前二句写画中人物情态,不似吴道子画表现的强烈,而意味颇蕴蓄。后四句写画中景物,为吴画所无,俨然是一幅竹画,再现了竹的茎叶动摇于清风中的神姿。纪昀说“交柯”句“七字妙契微茫”,王文诰说这四句即“公之画法”,这里面即寓有诗人画竹的艺法。这六句的画面,都具有“清且敦”的艺术风味。

      诗末“吴生”六句,就对王、吴二人画的观感作总的评论,在尊重之中又对二人艺术造诣的境界,有所抑扬。对吴道子画评为“妙绝”,是对吴画中听众情态毕现形象的评价,而“妙绝”仅在迹象,只是画工的高艺。诗人认为王维画“得之于象外”,如神鸟离开樊笼,超脱于形迹之外,精神自然悠远,于是心中佩服,觉得无所不足。这里也体现了诗人美学理想的又一个方面。他在《书鄢陵王主簿所画折枝》中说:“论画以形似,见与儿童邻;赋诗必此诗,定非知诗人。”又说:“瘦竹如幽人,幽花如处女。”认为绘画不能但求形似,正如赋诗不能只停在所赋事物的表面,而要在形迹之外,使人在精神上得到启发,有所感受。瘦竹、幽花与幽人、处女,物类的质性迥异,而从瘦竹之感到幽人的韵致,从幽花如见处女的姿态,俱是摄取象外的精神,意味无穷。这种脱略形迹、追求象外意境的美学思想,长期支配中国文人画的创作,形成中国绘画艺术独具的风貌。

      这首杂言诗以七言为主。七言古诗是盛唐诗人的一个胜场,李白、杜甫在这一诗体上是并峙的两座高峰。七古与五古同是在创作上极少拘束的,而七言长古更宜于纵情驰骋,在章法结构及气势节奏各方面更可变化无方,臻于奇妙之境。李、杜之后,中唐惟有韩愈能有不少佳作,再后就很寥落。苏轼的七言长古名篇迭出,成就之高,足与李、杜、韩相抗衡,这篇《王维吴道子画》即为其早年意气骏发之作。这首诗的章法很值得注意,整首诗的内容都在发挥诗题,而起结分合,条理清晰完密。诗的开始四句总提王维、吴道子,为全诗的纲领。“吾观”二句,又在分写王、吴画前先作总评。“道子实雄放”及“摩诘本诗老”两层,依次分写王、吴画面,为全诗的腹身。最后六句以评论收束,前四句分评吴、王,末二句于一致赞赏之余又稍有高低轻重,重申总评的精神。起和结的两节诗句于整齐中有参差,虽始终将王、吴二人并提,并极灵活而极错落之致。全诗章法如诗中所说:“交柯乱叶动无数,一一皆可寻其原。”

      全诗的韵调具有优美的节奏感。开端四句闲闲而起,似话家常,语极从容。结尾六句,因评论而有所抑扬,语气于转折间呈矫健之势,而掉尾又觉余音袅袅,悠扬无尽。中间写吴道子一层,形象奇突,如峰峙涛涌,使人悚异;而写王维一层,景象清疏,如水流云在,使人意远。作为诗的中心的这两层,意象情调,迥然异趣。而全篇四节,波浪起伏,如曼音促节,递相转换,在大体上为七言句中适当间以五言,整体形成谐美的旋律,而气势仍自雄健。这是七言长古所必具的,也是不容易做到的。

    参考资料: 1、霍松林 等.宋诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1987:319-322
宋代的其他诗人
  • 郑清之 郑清之 郑清之(1176—1251)南宋大臣。初名燮,字德源、文叔,别号安晚,庆元道鄞县(今浙江宁波)人。嘉泰二年进士及第。历官光禄大夫,左、右丞相,太傅,卫国公(齐国公)等。淳祐末年,元兵大举侵宋,郑清之进十龟元吉箴劝帝励精图治,未能实施,而后退仕隐居,諡忠定,著有《安晚集》六十卷。查看更多郑清之的诗文
  • 王珪 王珪 王珪(1019年—1085年6月12日),字禹玉,北宋名相、著名文学家。祖籍成都华阳,幼时随叔父迁居舒州(今安徽省潜山县)。仁宗庆历二年(1042年),王珪进士及第,高中榜眼。初通判扬州,召直集贤院。历官知制诰、翰林学士、知开封府等。哲宗即位,封岐国公。旋卒于位,年六十七,赠太师,谥文恭。王珪历仕三朝,典内外制十八年,朝廷大典册,多出其手。自执政至宰相,凡十六年,少所建明,时称“三旨相公”。原有文集百卷,已佚。《四库全书》辑有《华阳集》四十卷。查看更多王珪的诗文
  • 谢克家 谢克家 谢克家(1063—1134)字任伯,上蔡(今属河南)人。绍圣四年(1097)中进士,宋朝诗人、书法家。词存《忆君王》一首,见《避戎夜话》。《全宋词》辑录。查看更多谢克家的诗文
  • 吴惟信 吴惟信 吴惟信,字仲孚,霅川(今浙江吴兴)人。南宋后期诗人。查看更多吴惟信的诗文
  • 马光祖 马光祖 马光祖(约1201—1270),字华父,号裕斋,宋浙江东阳马宅镇(一说城西)人。赐号裕斋,封金华郡公,谥号庄敏。生于南宋庆元庚申年八月二十四日(公元1200年),宝庆丙戌年(公元1226年)“试南宫叨进仕”。后历任沿江制置使、江东转运使、知临安府(今杭州)、三知建康府(今南京)、户部尚书、大学士,咸淳三年(公元1267年)拜参知政事,咸淳五年(公元1269年)升授为知枢密院事,以金紫光禄大夫(加金章紫绶者的光禄大夫)致仕。马光祖卒于咸淳癸酉年(公元1273年)五月十五日,享年七十有四。马光祖是与范中淹、王查看更多马光祖的诗文
  • 韦道逊 韦道逊 韦道逊,京兆杜陵人。曾祖肃,随刘义真渡江。祖崇,自宋入魏,寓居河南洛阳,官至华山太守。道逊与兄道密、道建、道儒并早以文学知名。道逊,武平初尚书左中兵,加通直散骑侍郎,入馆,加通直常侍。《全唐诗》收《晚春宴》诗1首,列为世次爵里无考作者。按韦道逊,《北齐书》卷四五有传,为京兆杜陵(今陜西长安县东北)人,寓居河南洛阳。早以文学知名。北齐后主武平初任尚书左中兵,加通直散骑侍郎。入馆,加通直常侍。卒年不详。《全唐诗》误作唐人收入。查看更多韦道逊的诗文